lunes, 16 de febrero de 2015
martes, 10 de febrero de 2015
7 MITOS DERRIBADOS DE LOS MEJORES SISTEMAS EDUCATIVOS
Un sistema educativo exitoso es lo que buscan países alrededor del mundo, convencidos de que es la llave para transformar su futuro en un mundo complejo y competitivo. Los países de América Latina están lejos de lograrlo, según indican sus malos resultados, año tras año, en el informe PISA, que compara el nivel educativo de cerca de medio millón de adolescentes de 15 años en 65 países y es elaborado por la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE).
¿Deben estos países gastar más en educación? ¿Invertir más en tecnología? Si algo está claro es que no basta con copiar elementos de naciones con mejores resultados, como Finlandia o Corea del Sur...
¿Deben estos países gastar más en educación? ¿Invertir más en tecnología? Si algo está claro es que no basta con copiar elementos de naciones con mejores resultados, como Finlandia o Corea del Sur...
miércoles, 4 de febrero de 2015
PARA LA SOCIALIZACIÓN DEL MANUAL DE CONVIVENCIA
COMPAÑEROS: el siguiente vínculo los llevará a la presentación en formato .MP4, la cual les servirá como herramienta para la socialización del Manual de Convivencia.
lunes, 2 de febrero de 2015
PROFESORES NATIVOS
En la gráfica aparece el rector Wálter Augusto Gaviria Gómez -centro-, acompañado de Theresa Ita, que viene de Inglaterra, y Clinton Derek Diveley, de Las Vegas, Estados Unidos. Ellos hacen parte de un proyecto adelantado por el Ministerio de Educación Nacional en todo el país, en el cual se recibe la visita de profesores nativos que llegan a las diversas instituciones para apoyar y reforzar el conocimiento de la lengua inglesa. En Popayán fueron beneficiadas sólo dos instituciones, a saber: San Agustín y Los Comuneros. Los nativos estarán con nosotros durante todo el año lectivo 2015.
Desde este medio les damos la más calurosa bienvenida y les auguramos éxitos en su labor en estas tierras colombianas.
miércoles, 28 de enero de 2015
miércoles, 21 de enero de 2015
REPARACIONES LOCATIVAS
Con recursos entregados por el Municipio de Popayán y recursos propios de la Institución, se adelanta la remodelación de las baterías sanitarias de la sede Los Comuneros. Los estudiantes disfrutarán de modernas locaciones sanitarias, que contribuirán, sin lugar a dudas, en el bienestar escolar. Sólo esperamos que todos y cada uno de los integrantes de la Comunidad Educativa entendamos el esfuerzo económico que se realiza para esta remodelación y nos comprometamos con su cuidado. Cabe destacar que los recursos aportados por el Municipio, se consiguieron gracias a la gestión realizada por nuestro compañero administrativo James Pérez.
martes, 30 de diciembre de 2014
"SELFI"...LA PALABRA DEL AÑO
Selfi, la adaptación al español
del anglicismo selfie, es la palabra del año para la Fundación del Español
Urgente.
Esta es la segunda ocasión en que
la Fundéu BBVA elige su palabra del año después de que en 2013 escogiese
escrache, un término procedente del español del Río de la Plata y que tuvo gran
presencia en los medios.
«No buscamos la palabra más
bonita ni la más original o novedosa. Queremos que nuestra palabra del año,
además de estar relacionada con la actualidad y, por tanto, haber estado muy
presente en los medios, tenga un cierto interés lingüístico, ya sea por su
formación o por la fuerza de su penetración en el lenguaje común», explica el
director general de la Fundación, Joaquín Muller.
«Elegimos, así pues, entre
palabras que, por su novedad, proceso creativo o adaptativo, por su reaparición
o recuperación hayan sido objeto de alguna de las más de trescientas
recomendaciones que la Fundéu BBVA ha lanzado a lo largo del 2014», ha añadido.
El fenómeno de las fotos que los
ciudadanos se toman a sí mismos, en general con dispositivos móviles, y que
luego suelen compartir en redes públicas o privadas ha hecho furor en los
últimos años en todo el mundo.
No en vano, selfie, el término
inglés con el que se conoce a este tipo de imágenes, ya fue elegido palabra del
año por los editores de los diccionarios de Oxford en 2013 después de calcular
que su uso entre los anglohablantes había crecido en un 17 000 por ciento en
ese periodo.
La Fundéu BBVA, en su labor de
promover el buen uso del español en los medios, aconsejó ya en diciembre del
2013 posibles alternativas al anglicismo de moda: autofoto o la ya consolidada
autorretrato, palabras bien formadas en español y que pueden ser útiles para
evitar el abuso del término inglés.
«Pero la lengua española cuenta
con más recursos, además de la creación o elección de alternativas, y uno de
ellos, bastante frecuente, es la incorporación de préstamos de otras lenguas
ajustando su grafía a nuestro sistema ortográfico, como ocurrió en su día, por
ejemplo, con estándar, del inglés standard», explica Muller.
Así, en octubre del 2014 la
Fundéu propuso selfi, sin la e final del original inglés, como adaptación
válida al español. En su recomendación sobre ese término, se explicaba que el
plural adecuado es selfis y que, en tanto el uso mayoritario se decante por el
masculino o femenino, puede considerarse una palabra ambigua en cuanto al
género (el/la selfi), como el/la mar, el/la armazón y otras muchas.
Esa doble propuesta (selfi y
autofoto), explica, no es rara en el español y se da por ejemplo en términos
tan conocidos como fútbol y balompié, adaptación y alternativa respectivamente
de la palabra inglesa football, que conviven desde hace décadas en nuestro
idioma.
La combinación entre esos
factores lingüísticos y la manifiesta actualidad del término es lo que ha
llevado al equipo de la Fundación a elegir finalmente selfi como palabra del
año 2014.
Antes, los filólogos y
periodistas que trabajan en la Fundéu BBVA habían hecho una primera selección
de doce términos de acuerdo con esas mismas condiciones en la que, además del
elegido, figuraban otros también relacionados con las redes sociales y la
extensión del uso de la telefonía móvil, como nomofobia, el neologismo que
designa el miedo a no estar conectado, o apli, el acortamiento de aplicación
propuesto como alternativa a app.
El mundo del deporte aportó a la
lista árbitra, un femenino cada vez más usado, y el de la economía, impago, la
palabra que en español sustituye con éxito al anglicismo default.
El verbo abdicar estuvo en las
primeras páginas de todos los medios y suscitó algunas dudas sobre su uso (¿se
abdica el trono o al trono?), igual que sucedió con otras palabras como
ucraniano o ébola.
La lista la completaban
superluna, la novedosa postureo y dos términos que han llegado este año al
Diccionario académico por diferentes razones: dron, ese aparato volador que
parece abrir nuevas posibilidades en muchos campos, y amigovio, una voz común
en varios países para referirse a las personas que tienen una relación de menor
compromiso formal que un noviazgo.
FUENTE: http://www.fundeu.es/
lunes, 29 de diciembre de 2014
DESPEDIDA DEL AÑO
El sábado 27 de diciembre, los asociados al Fondo de Empleados de la Institución, se reunieron en el restaurante "Corrales y Peroles" para disfrutar de un suculento almuerzo, con motivo de la despedida del año 2014. En las fotos algunos momentos de tan animado encuentro. En la primera gráfica se resalta la devoción con la cual el rector, Wálter Augusto Gaviria, hizo la oración de agradecimiento.
sábado, 27 de diciembre de 2014
LA NAVIDAD SE INSTALÓ EN LUGAR DE LA CELEBRACIÓN ROMANA DE SATURNO
FUENTE: http://www.elcastellano.org/
Cuando compramos los
regalos de Navidad, decoramos el árbol o nos reunimos con la familia alrededor
de la cena navideña, raramente nos detenemos a pensar cómo se fueron formando
esas tradiciones milenarias, algunas de ellas mucho más antiguas que el propio
cristianismo.
La conmemoración del nacimiento de Jesús, la fiesta más universal de Occidente, se celebró por primera vez el 25 de diciembre de 336 en Roma, pero hasta el siglo V, la Iglesia de Oriente siguió conmemorando el nacimiento y el bautismo del niño Dios de los cristianos el 6 de enero. El nombre de la fiesta Navidad, proviene del latín nativitas, nativitatis ‘nacimiento’, ‘generación’.
En siglos posteriores, las diócesis orientales fueron adoptando el 25 de diciembre y fueron dejando el 6 de enero para recordar el bautismo de Cristo, con excepción de la Iglesia armenia, que hasta hoy conmemora la Navidad en esa fecha de enero.
No se conoce con certeza la razón por la cual se eligió el 25 de diciembre para celebrar la fiesta navideña, pero los estudiosos consideran probable que los cristianos de aquella época se hubieran propuesto reemplazar con la Navidad la fiesta pagana conocida como natalis solis invicti (fiesta del nacimiento del sol invicto), que correspondía al solsticio de invierno en el hemisferio norte, a partir del cual empieza a aumentar la duración de los días y el sol sube cada día más alto por encima del horizonte.
Una vez que la Iglesia oriental instituyó el 25 de diciembre para la Navidad, el bautismo de Jesús empezó a festejarse en Oriente el 6 de enero, pero en Roma esa fecha fue escogida para celebrar la llegada a Belén de los Reyes Magos, con sus regalos de oro, incienso y mirra.
A lo largo de los siglos, las costumbres tradicionales vinculadas a la Navidad se desarrollaron a partir de múltiples fuentes. En esas tradiciones, tuvo considerable influencia el hecho de que la celebración coincidiera con las fechas de antiquísimos ritos paganos de origen agrícola que tenían lugar al comienzo del invierno.
Así, la Navidad acogió elementos de la tradición latina de la Saturnalia, una fiesta de regocijo e intercambio de regalos, que los romanos celebraban el 17 de diciembre en homenaje a Saturno. Y no hay que olvidar que el 25 de diciembre era también la fiesta del dios persa de la luz, Mitra, respetado por Diocleciano, y que había inspirado a griegos y romanos a adorar a Febo y a Apolo.
En el Año Nuevo, los romanos decoraban sus casas con luces y hojas de vegetales, y daban regalos a los niños y a los pobres en un clima que hoy llamaríamos "navideño". A pesar de que el año romano comenzaba en marzo, estas costumbres también fueron incorporadas a la festividad cristiana.
Por otra parte, con la llegada de los invasores germánicos a la Galia, a Inglaterra y a Europa Central, ritos de esos pueblos se mezclaron con las costumbres celtas y fueron adoptados en parte por los cristianos, con lo que la Navidad se tornó desde muy temprano una fiesta de comida y bebida abundante, con fuegos, luces y árboles decorados.
La Navidad que celebramos hoy es, pues, el producto de un milenario crisol en el que antiguas tradiciones griegas y romanas se conjugaron con rituales célticos, germánicos y con liturgias ignotas de misteriosas religiones orientales.
La conmemoración del nacimiento de Jesús, la fiesta más universal de Occidente, se celebró por primera vez el 25 de diciembre de 336 en Roma, pero hasta el siglo V, la Iglesia de Oriente siguió conmemorando el nacimiento y el bautismo del niño Dios de los cristianos el 6 de enero. El nombre de la fiesta Navidad, proviene del latín nativitas, nativitatis ‘nacimiento’, ‘generación’.
En siglos posteriores, las diócesis orientales fueron adoptando el 25 de diciembre y fueron dejando el 6 de enero para recordar el bautismo de Cristo, con excepción de la Iglesia armenia, que hasta hoy conmemora la Navidad en esa fecha de enero.
No se conoce con certeza la razón por la cual se eligió el 25 de diciembre para celebrar la fiesta navideña, pero los estudiosos consideran probable que los cristianos de aquella época se hubieran propuesto reemplazar con la Navidad la fiesta pagana conocida como natalis solis invicti (fiesta del nacimiento del sol invicto), que correspondía al solsticio de invierno en el hemisferio norte, a partir del cual empieza a aumentar la duración de los días y el sol sube cada día más alto por encima del horizonte.
Una vez que la Iglesia oriental instituyó el 25 de diciembre para la Navidad, el bautismo de Jesús empezó a festejarse en Oriente el 6 de enero, pero en Roma esa fecha fue escogida para celebrar la llegada a Belén de los Reyes Magos, con sus regalos de oro, incienso y mirra.
A lo largo de los siglos, las costumbres tradicionales vinculadas a la Navidad se desarrollaron a partir de múltiples fuentes. En esas tradiciones, tuvo considerable influencia el hecho de que la celebración coincidiera con las fechas de antiquísimos ritos paganos de origen agrícola que tenían lugar al comienzo del invierno.
Así, la Navidad acogió elementos de la tradición latina de la Saturnalia, una fiesta de regocijo e intercambio de regalos, que los romanos celebraban el 17 de diciembre en homenaje a Saturno. Y no hay que olvidar que el 25 de diciembre era también la fiesta del dios persa de la luz, Mitra, respetado por Diocleciano, y que había inspirado a griegos y romanos a adorar a Febo y a Apolo.
En el Año Nuevo, los romanos decoraban sus casas con luces y hojas de vegetales, y daban regalos a los niños y a los pobres en un clima que hoy llamaríamos "navideño". A pesar de que el año romano comenzaba en marzo, estas costumbres también fueron incorporadas a la festividad cristiana.
Por otra parte, con la llegada de los invasores germánicos a la Galia, a Inglaterra y a Europa Central, ritos de esos pueblos se mezclaron con las costumbres celtas y fueron adoptados en parte por los cristianos, con lo que la Navidad se tornó desde muy temprano una fiesta de comida y bebida abundante, con fuegos, luces y árboles decorados.
La Navidad que celebramos hoy es, pues, el producto de un milenario crisol en el que antiguas tradiciones griegas y romanas se conjugaron con rituales célticos, germánicos y con liturgias ignotas de misteriosas religiones orientales.
FUENTE: http://www.elcastellano.org/
miércoles, 24 de diciembre de 2014
¿POR QUÉ SANTA CLAUS SE LLAMA PAPÁ NOEL?
El viejecito de ropas rojas y
barba blanca que vemos en vísperas de Navidad en los comercios de todo el mundo
se ha convertido en ícono cultural de la sociedad de consumo del tercer
milenio. El sonriente personaje, que encanta a los niños, fue forjado a lo
largo de los últimos diecisiete siglos, basado en la historia de un obispo que
vivió en el siglo IV.
La ciudad de Mira, en el antiguo
reino de Licia, actual territorio de Turquía, tuvo un prelado llamado Nicolás,
célebre por la generosidad que mostró con los niños y con los pobres, y que fue
perseguido y encarcelado por el emperador Diocleciano. Con la llegada de
Constantino al trono de Bizancio —ciudad que con él se llamó Constantinopla—,
Nicolás quedó en libertad y pudo participar en el Concilio de Nicea (325).
A su muerte fue canonizado por la
Iglesia católica con el nombre de san Nicolás. Surgieron entonces innumerables leyendas sobre milagros realizados por el santo en beneficio de los pobres y de
los desamparados. Durante los primeros siglos después de su muerte, san Nicolás
se tornó patrono de Rusia y de Grecia, así como de incontables sociedades
benéficas y, también, de los niños, de las jóvenes solteras, de los marineros,
de los mercaderes y de los prestamistas. Ya desde el siglo VI, se habían venido
erigiendo numerosas iglesias dedicadas al santo, pero esta tendencia quedó
interrumpida con la Reforma, cuando el culto a san Nicolás desapareció de toda
la Europa protestante, excepto de Holanda, donde se lo llamaba Sinterklaas (una
forma de san Nicolás en neerlandés).
En ese país, la leyenda de
Sinterklaas se fusionó con antiguas historias nórdicas sobre un mítico mago que
andaba en un trineo tirado por renos, que premiaba con regalos a los niños
buenos y castigaba a los que se portaban mal.
En el siglo XI, mercaderes
italianos que pasaban por Mira robaron reliquias de san Nicolás y las llevaron
a Bari, con lo que esa ciudad italiana, donde el santo nunca había puesto los
pies, se convirtió en centro de devoción y peregrinaje, al punto de que hoy el
santo es conocido como san Nicolás de Bari, un lugar que él nunca conoció.
En el siglo XVII, emigrantes
holandeses llevaron la tradición de Sinterklaas a los Estados Unidos, cuyos
habitantes anglófonos adaptaron el nombre a Santa Claus, más fácil de
pronunciar para ellos, y crearon una nueva leyenda, que acabó de cristalizar en
el siglo XIX, sobre un anciano alegre y bonachón que en Navidad recorre el
mundo en su trineo, distribuyendo regalos.
Hasta los primeros años del siglo
XX, Santa Claus era representado como un hombre muy alto y delgado, con una
imagen que inspiraba temor. La campaña publicitaria que lanzó la Coca-Cola en
1921 lo convirtió en un hombre regordete, sonriente y de rostro sonrosado, que
vestía las ropas con que lo conocemos, del color rojo que caracteriza la
propaganda de esa compañía.
De esa forma, Santa Claus se
convirtió rápidamente, en los Estados Unidos, en símbolo de la Navidad, en
estímulo de las fantasías infantiles y, sobre todo, en ícono del comercio de
regalos navideños, que anualmente moviliza miles de millones de dólares.
Esta tradición no demoró en
cruzar nuevamente el Atlántico, ahora remozada, y en extenderse por varios
países europeos, en algunos de los cuales Santa Claus cambió de nombre. En el
Reino Unido se le llamó Father Christmas (papá Navidad); en Francia fue
traducido a Père Noël (con el mismo significado), nombre del cual los españoles
tradujeron solo la mitad, para adoptar Papá Noel, que se extendió rápidamente a
América Latina.
FUENTE:http://www.elcastellano.org/
lunes, 22 de diciembre de 2014
viernes, 19 de diciembre de 2014
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
CAPACITACIÓN DOCENTE
El pasado 2 de abril se realizó en las instalaciones del plantel, la capacitación titulada AUTISMO Y AULAS INCLUSIVAS, orientada por la Dire...
-
Mucho tiempo ha pasado desde el día en que apareció la última publicación. Diversas fueron las razones que, de una u otra manera, llevaron a...
-
EL ENLACE LOS LLEVARÁ A UN SITIO EN EL CUAL SE ENCUENTRA ALOJADO NUESTRO HIMNO. PRÓXIMAMENTE APARECERÁN LOS HIMNOS DE NUESTRA PATRIA, EL D...
-
Hoy 27 de febrero se dio inicio al tan esperado campeonato interclases de fusal. Éste no será sólo una actividad más desde el punto de vista...