domingo, 16 de septiembre de 2012

El rostro de la voz femenina del antivirus Avast [Curiosidades]



¿Quién no conoce o ha instalado el antivirus Avast?, odiado por unos y querido por otros, si alguna vez lo instalaste en tu PC es imposible que aunque sea una vez no hayas escuchado la sensual voz de la asistente virtual que nos dice "La base de datos de virus ha sido actualizada", la misma que nos quema los tímpanos cuando estamos escuchando música con auriculares. La jóven española detrás de esa voz es Joanna Rubio quien es la encargada de anunciar la conocida frase a los usuarios de habla hispana del antivirus Avast!. La chica Avast es locutora y productora musical, y hasta grabar esa pauta para el antivirus era una más de las millones de locutoras que trabajan en el mundo de la publicidad. Pero ninguno de sus trabajos había desatado antes la fiebre que ocasionó éste.
"No sabía que se estaba gestando todo ese movimiento en Internet hasta que una mañana descubrí que tenía 10.000 visitas en mi web y cientos de mensajes de todo el mundo, especialmente de México, Argentina, Nicaragua y Colombia, felicitándome o proponiéndome entrevistas, locuciones, interesándose por mi trabajo..."dijo Jo, como prefiere que le digan sus amigos. Realizar la ya conocida frase le tomó sólo una mañana de trabajo, y fue grabada en su propio estudio a cambio de 200 euros. Pero eso le valió la apertura de páginas web y sitios dentro de Facebook de confesos admiradores de su tono sensual. Ellos descubrieron que además de escucharla en el programa informático, podían tener acceso a algunas de sus canciones interpretadas por esta cálida voz, capaces de dejar a más de uno con la boca abierta. Como dato curioso es justamente la dulce tonada de Joanna la que llevó a varios a pensar que a la hora de grabar la famosa frase del Avast! estaba teniendo un orgasmo. Ante la consulta, ella admitió, sin sonrojarse, que esa es su voz natural:
"Es una voz con aire, no puedo evitarlo. Para lo bueno y para lo malo sé que es una voz sensual e incluso me han rechazado de algunas locuciones por sonar demasiado sexy."

UN PUENTE ENTRE CULTURAS

Hace 125 años, nacía el esperanto, un idioma creado con la intención de unir a todos los hombres bajo una misma lengua, un puente para la comunicación universal.

Esperanto, la vuelta de un idioma olvidado.
Fuente: shutterstock.com

En el año 1887, Lázaro Zamenhof tuvo una gran idea. Creó un idioma para romper las barreras que dividían a la gente por el uso de distintos lenguajes. Hoy, son cerca de dos millones de personas las que usan el esperanto como segundo idioma.
Como resultado de la evolución de Internet y gracias al auge de las redes sociales, el esperanto tuvo un gran impulso en los últimos tiempos. Una de sus principales características es que es bastante sencillo de aprender. Ahora, ya sabés: si tenés un poco de tiempo y ganas de hablar el idioma “universal” podés aprenderlo rápidamente y por Internet. Aunque resulte increíble, se puede utilizar como idioma predeterminado en Google, Skype y Facebook, entre otros sitios.
Su alfabeto lo forman 27 letras a las que les corresponde un sonido, por lo que cada una se lee tal como se escribe. No tiene verbos irregulares en su gramática, lo que hace que sea 7 veces más sencillo que el resto de los idiomas. La mayoría de sus palabras son derivadas del latín. Una frase muy linda en esperanto es “mi volas esti via amiko”. ¿Nos ayudás a descubrir qué quiere decir?

HABLEMOS EN GLOBISH

Casi 4 mil millones de personas lo usan en todo el mundo y cada vez son más los países que lo adoptan como segunda lengua. En el último tiempo, una versión simplificada ayudó a que se propagara mucho más.

Globish, la segunda lengua.
Fuente: shutterstock.com

Cada vez son más los países que adoptan el inglés como su segunda lengua. Así como en otros tiempos el latín y el griego eran lenguas globales que trascendían las culturas y se hablaban en muchos lugares del mundo, el inglés se fue convirtiendo en un idioma global.
Una de las causas para que esto ocurriera es que se fue independizando de sus raíces anglosajonas y evolucionó hacia lo que hoy se denomina “globish”. El globish es una nueva variante del inglés que se diferencia del tradicional porque es mucho más simple. ¿Cómo se logró esa simpleza? Reduciendo el número de palabras y expresiones para que hablarlo fuera mucho más fácil.

LOS APUNTES DEL WÁLTER

Por Wálter Augusto Gaviria Gómez. Rector de la I.E. Los Comuneros Cotidianamente la presión de los acontecimientos me lleva a buscar es...